Иннокентий Фёдорович Анненский

Portrait of I. F. Annenski Биографическая справка. Родился 20.VIII.1855, умер 30.XI.1909. Поэт. В лирических стихах (сборник «Кипарисовый ларец», 1910; «Посмертные стихи», 1923) — эмоциональная напряжённость, тонкий психологизм, поиски выхода к социальной теме. Критические статьи («Книга отражений», тома 1 — 2, 1906 — 09). Переводы, в том числе трагедий из Еврипида.



Cтихи приводятся в хронологическом порядке (где возможно) или в том порядке, как они напечатаны в источниках. Рядом с названием стихотворения дается количество строк в нем. Под стихотворением приводится ссылка на источник(и).

Анненский в Интернете:

Книги
1. И. Ф. Анненский. Стихотворения и трагедии. — Ленинград, «Советский писатель», 1990.
2. Зарубежная поэзия в русских переводах. — Москва, «Прогресс», 1968.

***

Для чего, когда сны изменили,
Так полны обольщений слова?
Для чего на забытой могиле
Зеленей и шумнее трава?

Для чего эти лунные выси,
Если сад мой и темен и нем?..
Завитки ее кос развилися,
Я дыханье их слышу... зачем?

1902, [1]

Другие стихи Заглавная страница


Среди миров

Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,
А потому, что я томлюсь с другими.

И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.

3 апреля 1909
Ц<арское> С<ело>
, [1]

Другие стихи Заглавная страница


Тринадцать строк

Я хотел бы любить облака
На заре... Но мне горек их дым:
Так неволя тогда мне тяжка,
Так я помню, что был молодым.

Я любить бы их вечер хотел,
Когда, рдея, там гаснут лучи,
Но от жертвы их розовых тел
Только пепел мне снится в ночи.

Я люблю только ночь и цветы
В хрустале, где дробятся огни,
Потому что утехой мечты
В хрустале умирают они...
Потому что — цветы это ты.

[1]

Другие стихи Заглавная страница


Что счастье?

Что счастье? Чад безумной речи?
Одна минута на пути,
Где с поцелуем жадной встречи
Слилось неслышное прости?

Или оно в дожде осеннем?
В возврате дня? В смыканьи вежд?
В благах, которых мы не ценим
За неприглядность их одежд?

Ты говоришь... Вот счастья бьется
К цветку прильнувшее крыло,
Но миг — и ввысь оно взовьется
Невозвратимо и светло.

А сердцу, может быть, милей
Высокомерие сознанья,
Милее мука, если в ней
Есть тонкий яд воспоминанья.

[1]

Другие стихи Заглавная страница


Сверкание

___Если любишь — гори!
___Забываешь — забудь!
Заметает снегами мой путь.
___Буду день до зари
___Меж волнистых полян
___От сверканий сегодня я пьян.

___Сколько есть их по льдам
___Там стеклинок — я дам,
Каждой дам я себя опьянить...
___Лишь не смолкла бы медь,
___Только ей онеметь,
___Только меди нельзя не звонить.

___Потому что порыв
___Там рождает призыв,
Потому что порыв — это ты...
___Потому что один
___Этих мертвых долин
___Я боюсь белоснежной мечты.

[1]

Другие стихи Заглавная страница


Погребение проклятого поэта

Если тело твое христиане,
Сострадая, земле предадут,
Это будет в полночном тумане,
Там, где сорные травы растут.
И когда на немую путину
Выйдут чистые звезды дремать,
Там раскинет паук паутину
И змеенышей выведет мать.
По ночам над твоей головою
Не смолкать и волчиному вою.
Будет ведьму там голод долить,
Будут вопли ее раздаваться,
Старичонки в страстях извиваться,
А воришки добычу делить.

[1], [2]

Примечание: существует вариант 6-й строки «Выйдут частые звезды дремать...»
Имеется другой перевод этого стихотворения, сделанный Эллисом.

Другие стихи Заглавная страница